Archive for July, 2009

Estudo americano comprova a eficácia da educação híbrida – online e presencial

Friday, July 24th, 2009

Já sabemos que educação online é um mercado que cresce rapidamente, no mundo todo. Nos Estados Unidos, no ano letivo de 2007-2008, mais de 1 milhão de alunos do Ensino Básico fizeram algum curso online. Estudos anteriores demonstraram que a grande vantagem de cursos online e à distância era a redução de custos e a possibilidade de alcançar locais onde a educação não chega. No entanto, pesquisas mais recentes, como a do Departamento de Educação Americano, já comprovam que a educação online, utilizando diversas novas ferramentas de web 2.0, que incluem colaboração e personalização do ensino, melhoram sim o desempenho acadêmico dos alunos. A educação híbrida, combinando o aspecto presencial da sala de aula tradicional com a utilização de uma plataforma online tem um impacto ainda maior no resultado acadêmico.

A ezLearn age exatamente em cima dessas premissas e estudos importantes já estão comprovando a eficácia do ensino online, principalmente o híbrido, com impactos positivos na qualidade do ensino. Por isso, o meuInglês pode ser utilizado como curso completo de inglês, especialmente para quem já está mais avançado, ou como complemento ao ensino tradicional de inglês, num formato híbrido. Temos usuários do meuInglês que fazem inglês em cursos presenciais e usam a nossa plataforma como complemento, para ir além da sala de aula, e interagir com uma nova comunidade de alunos de inglês espalhados pelo Brasil todo. Apostamos nesse modelo de interação e mobilidade no ensino.

meuInglês: http://www.meuingles.com
ezLearn: http://www.ezlearn.com.br

ezLearn na Folha de SP

Monday, July 20th, 2009

meuInglês no blog Inclusão Digital do Globo

Monday, July 20th, 2009

O meuInglês foi destaque no blog Inclusão Digital, postado por Sônia Rodrigues.

Para conferir o post na íntegra, clique aqui:

O GLOBO – Blog: inclusão digital – 20/07/2009

Conversando com estrangeiros

Saturday, July 18th, 2009

As a foreigner living in Brazil many Brazilians are curious to know about my life. In fact, if I had a dime for every time someone asked me why I moved to Brazil, I’d be a very, very…very wealthy woman. Como estrangeira que mora no Brasil, muitos brasileiros estão curiosos para saber da minha vida. Na verdade, se eu ganhasse dez centavos por toda vez que alguém perguntou para mim porque eu me mudei para o Brasil, eu seria uma mulher muito, muito…muito rica.
If you’re one of those who would love to talk to a foreigner, but feel a little shy about your English, your worries are over! In this article you’ll learn some key phrases to start, and keep a conversation going with a foreigner. Se você é um daqueles que adoraria falar com estrangeiro, mas se sente um pouco tímido sobre o seu inglês, as suas preocupações acabaram! Nesse artigo você vai aprender algumas frases chaves para começar, e manter uma conversa com estrangeiro.

Where are you from?
De onde você é?

How long have you been here?
Há quanto tempo que está aqui?

Why did you decide to move to Brazil?
Por que você resolveu se mudar para o Brasil?

How long are you here for? (someone visiting)
Por quanto tempo você está aqui? (alguém visitando)

How do you like it here?
O que você está achando daqui?

Where do you live?
Onde você mora?

That’s a great neighborhood.
É um ótimo bairro.

Have you been anywhere else in Brazil?
Você já foi a outros lugares no Brasil?

Make sure you go to…
Não deixe de ir a…

You have to go to…
Você precisa conhecer…

I’ve (never) been to…
Eu (já/nunca) fui para….

Do you know/speak any Portuguese yet?
Você já fala alguma coisa em português?

How’s your Portuguese?
Como está o seu português?

Let’s get together some time.
Vamos combinar alguma coisa.

Can I get your number?
Posso pegar o seu telefone?

Let me give you mine.
Vou te dar o meu.

It was really nice talking to you.
Foi muito bom falar com você.

It was nice meeting/to meet you.
Foi bom te conhecer.

I’ll call you.
Te ligo.

These phrases are just to get you started; the rest is up to you. But just remember, at the end of the day, we’re more interested in what you communicate than how you communicate so don’t stress about the mistakes you make along the way! Good luck! Essas frases são apenas para começar; o resto depende de você. Mas lembrar-se que, no final das contas, nós estamos mais interessados em no que você comunica do que como você se comunica então não se estressa com os erros que cometa ao longo do caminho! Boa Sorte!

Quem ganhou o iMac?

Friday, July 17th, 2009

Confira os bastidores da entrega desse big prêmio.